Catalogue

Record Details

Catalogue Search



The little weaver of Thái-Yên village = Cô bé tḥơ-ḍêt làng Thái-yên  Cover Image Book Book

The little weaver of Thái-Yên village = Cô bé tḥơ-ḍêt làng Thái-yên / written in Vietnamese by Tr̀ân-Khánh-Tuýêt ; illustrated by Nancy Hom ; translated into English by Christopher N.H. Jenkins & Tr̀ân-Khánh-Tuýêt.

Tràn, Khánh Tuyé, (author,, translator.). Hom, Nancy, (illustrator.). Jenkins, Christopher, (translator.).

Record details

  • ISBN: 9780892390304
  • ISBN: 0892390301
  • Physical Description: 24 pages : color illustrations ; 25 cm.
  • Edition: Revised edition.
  • Publisher: San Francisco, California : Children's Book Press : 1987.

Content descriptions

General Note:
English and Vietnamese.
A sensitive story about a young Vietnamese girl who loses her family in the war and is brought to the United States. Her dilemma of how to maintain pride in one's native culture while trying to adapt to American life is one shared by many Vietnamese children relocated in the United State
Immediate Source of Acquisition Note:
Import 8/27/20
Subject: Vietnames
Bilingual book
Vietnamese Americans > Juvenile fiction.
Vietnam War, 1961-1975 > Juvenile fiction.

Available copies

  • 1 of 1 copy available at BC Interlibrary Connect. (Show)
  • 1 of 1 copy available at Prince Rupert Library.

Holds

  • 0 current holds with 1 total copy.
Show Only Available Copies
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Holdable? Status Due Date
Prince Rupert Library MJP VIET Tràn (Text) 33294002081891 Multilingual Juvenile - First Floor Volume hold Available -

  • School Library Journal Reviews : SLJ Reviews 1987 November
    Gr 1-3 In this bilingual story that includes both English and Vietnamese texts, Hien, a Vietnamese child, comes to the United States for treatment after her family is killed and she herself wounded. Living with an American family, she sees boxes of clothing and medicine being shipped to her country and decides that she wants to send something too. So Hien weaves blankets and puts in the center of each the image of Me-Linh, a spirit bird symbolizing resistance and courage. Hien lives, but readers do not know if she will return to her own land or be reunited with relatives. The typeface mimics hand printing, and pages of text alternate with full-page illustrations. Cartoon like, these suggest a coloring booksimple outlines filled in with bold, unshaded hues. They tend to inform rather than evoke a mood or extend the story. The book includes interesting details of village life, and a poignant note on the last page discusses the problems of adaptation to life here. The volume contains minor flaws: the pronunciations provided do not always help, and the double texts sometimes produce a cluttered, busy page. Also, the story lacks the dramatic tension of a fully imagined tale. Nonetheless, the book works as an example of cultural bridge-building and as a non-sensational account of the devastating effects of war. Ellen D. Warwick, formerly at Thompson School, Arlington, Mass. Copyright 1987 Cahners Business Information.

Additional Resources